تموّل الدار كل عام ترجمة عددٍ محدود من الكتب الأكاديمية المتميّزة من العربية إلى الإنجليزية. وتغطّي المنحة الترجمة والتحرير الاحترافي بالكامل، فلا يتحمّل المؤلّف أي كلفة.
من يحقّ له التقدّم
نرحّب بطلبات مؤلّفي الكتب العربية الأكاديمية وأصحاب الحقوق والناشرين في حقول دراسة المعهد. ونُؤثِر العمل الأصيل الموثّق الذي يَهمّ قارئاً دولياً.
ماذا تغطّي المنحة
- ترجمة احترافية عبر مسارٍ متأنٍّ: ترجمة احترافية يعقبها تحرير بشري متخصّص.
- مراجعة ثنائية اللغة للنص النهائي تتحقّق من دقّته وأمانته.
- الإنتاج التحريري، ونسخة وصول مفتوح، ونسخة مطبوعة.
كيف تتقدّم
أرسل مقترحاً موجزاً يُعرّف بالكتاب، ويتضمّن عيّنةً ممثِّلة، ويُبيّن إسهامه. ويُرجى استخدام نموذج المقترح في هذا الموقع. يقرأ فريق التحرير كل مقترح ويردّ عبر البريد.